Une estampe d'Utamaro (1752
- 1815)
Série " un chur d'oiseaux " (momo
chidori kyoka awase)
Une alouette et deux cailles
(Espèces identifées par Monsieur W. grand connaisseur
des oiseaux et collectionneur d'estampes que nous remercions.)
Date de la première publication : 1790
Réédition vers 1970
Editeur Adachi (sceau au dos)
Etat : parfait.
Format oban : 40,5 cm x 26,1 cm (UT02)
Sujet :
Cette série a été publiée initialement
en 1790. Elle appartient à une trilogie dessiné
par Utamaro : oiseaux, insectes et coquillages. Sur chaque estampe
est gravé un kyoka, poème de forme courte et de
style comique.
Cette estampe est une réédition
ancienne.
Les rééditions sont réalisées avec
les méthodes traditionnelles par des éditeurs qui
sont à la fois des érudits et des artistes. Elles
ont l'avantage d'être abordables. Elles sont identiques
aux originaux qui valent actuellement plusieurs milliers, dizaines,
voire centaines de milliers d'euro.
Le modèle n'est pas, dans ce cas, le dessin de l'artiste
mais un tirage original d'époque. Un graveur a regravé
les blocs de bois : un bloc de bois par couleur plus un pour le
trait de contour. Le travail de gravure est effectué trait
pour trait. Ensuite un imprimeur a imprimé chaque couleur
sur le papier végétal de façon traditionnelle
par application de la feuille sur le bloc encré puis frottage
au baren (tampon fait de lamelles de bambou).
Chaque réédition porte le nom du graveur et de l'imprimeur
et/ou de l'éditeur qui ont contribué à en
faire une oeuvre d'art.
L'éditeur ADACHI
La maison Adachi, dont le nom officiel est " l'Institut Adachi
de la gravure sur bois ", est spécialisée dans
les rééditions d'estampe japonaises Ukiyo-e depuis
1925. Adachi est un des éditeurs les plus renommés
du 20ème siècle. Ses estampes sont réalisées
avec un niveau de qualité extrême : respect des couleurs
et restitution parfaite des détails grâce à
un travail admirable de gravure et d'impression.
Les estampes d'Adachi portent toujours son sceau sur le verso.
Les rééditions de Toyohisa Adachi reproduisent quelquefois
un exemplaire original unique, les autres ayant disparus. D'autres
éditeurs en ont fait aussi leur spécialité
comme Enji Takamizawa et Shozaburo Watanabe.
Voici quelques exemples de l'utilisation des rééditions
de ces grands éditeurs par les auteurs spécialistes
de l'Ukiyo-e :
James A. Michener (spécialiste et
possesseur d'une des plus belles collections du monde) se sert
d'une estampe de Kuniyoshi réalisée par Adachi comme
exemple dans " the floating world " car " aucun
exemplaire de cette estampe tragique n'était accessible
aux U.S.A. "
Dans l'article de Richard Lane, le plus grand spécialiste
de l'estampe japonaise, au sujet d'une estampe d'Hiroshige (Kambara)
dans le livre de Jack Hillier " Essays on Japanese Art "
en 1982, il est dit : " le travail récent des 2 chefs
de file dans la réédition d'estampes Ukiyo-e, messieurs
Adachi et Takamizawa, présente de façon surprenante
un intérêt pour notre étude des originaux
".
Tadashi Kobayashi, dans " Ukiyo-e ", publié en
1982 chez Sawers / Kodansha, illustre son explication des différentes
étapes du processus de réalisation d'une estampe
japonaise par des rééditions "aimablement mis
à sa disposition par l'Institut Adachi de la gravure sur
bois ".
|